Porque em nosso mundo
alguma coisa sempre escondida,
pequena e branca,
pequena e o que chamas
pura, não lamentamos
como lamentas, caro
mestre sofredor; tu
não está mais perdido
do que nós, sob
o pilriteiro, o pilriteiro que sustenta
harmônicas bandejas de pérolas: o que
te trouxe entre nós
que te ensinaríamos, embora
ajoelhes e chores,
juntando tuas grandes mãos,
em toda a tua grandeza nada
sabendo da natureza da alma,
que nunca há de morrer: pobre deus triste,
ou nunca tiveste uma
ou nunca perdeste uma.
.
Louise Glück —
tradução de Maria Lúcia Milléo Martins
alguma coisa sempre escondida,
pequena e branca,
pequena e o que chamas
pura, não lamentamos
como lamentas, caro
mestre sofredor; tu
não está mais perdido
do que nós, sob
o pilriteiro, o pilriteiro que sustenta
harmônicas bandejas de pérolas: o que
te trouxe entre nós
que te ensinaríamos, embora
ajoelhes e chores,
juntando tuas grandes mãos,
em toda a tua grandeza nada
sabendo da natureza da alma,
que nunca há de morrer: pobre deus triste,
ou nunca tiveste uma
ou nunca perdeste uma.
Poema e flores maravilhosas!! :)
ResponderEliminar-
"Existem gritos que matam..."
Bom fim de semana, e que a Paz se instale!🙏
Beijos
Flores e poema numa harmonia poética perfeita..
ResponderEliminar.
Saudações cordiais e poéticas
.
Pensamentos e Devaneios Poéticos
.
Poema lindíssimo que tanto me encantou ler
ResponderEliminarBeijinhos e tenha um ótimo fim de semana